SPOTS 1-4
1.) 9 Haziran 2004’te nerdeydin? | Wo warst du am 9. Juni 2004? | Where have you been on June 9, 2004?
Genç bir adam Keup sokağı’ndaki çivi bombası saldırısına dair hatıralarını anımsıyor.
Ein junger Mann ruft seine Erinnerungen an den Nagelbombenanschlag in der Keupstraße herauf.
Conjuring up memories of the nail bomb attack in Cologne…
2.) Naziler hiç bir zaman ne yapmaz? | Was würden Nazis niemals tun? | What would Nazis never do?
Vatandaşlara neo nazilerin nakil araçları soruluyor.
Eine Bürger*innen-Befragung zu den Transportmitteln der Neonazis.
A citizen survey sheds light on vehicles of Neonazis….
3.) Çünkü ben burda yaşıyorum. | Weil ich nun mal hier lebe. | Because I live here.
Genç bir kadın 90’ların başında Mölln’deki ırkçı kundaklamaya karşı reaksiyonunu anlatıyor.
Eine junge Frau beschreibt ihre Reaktion auf den rassistischen Brandanschlag in Mölln Anfang der 90er Jahre.
A young woman describes her reaction to the arson attack in Mölln in the early 90ies…
4.) Dükkan mı yoksa anma yeri mi? | Ist das ein Laden oder eine Gedenkstätte? | Is this a shop or a memorial site?
NSY’nin Nürnberg’teki olay yerinin yankılaları sanki bir steteskoptan dinleniyor. (NSY:nasyonel sosyalist yeraltı)
Hört wie ein Stethoskop Tatorte des NSU in Nürnberg auf ihren Nachhall ab.
Examining the echoes of crime scenes like a stethoscope…
